摘要:日本网路文化当中的「www」这种用法通常代表着大笑的意思,也因为满满的w长得很像一堆杂草所以也会被网友写成「草」或「大草原」等等,不过最近有些网友渐渐发觉打出「www」和「草」当下的感情似乎有一点区别

颜如玉官方网站

《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:https://twitter.com/ku_sa_1_/status/927751893278789633

日本网路文化当中的「www」这种用法通常代表着大笑的意思,也因为满满的w长得很像一堆杂草所以也会被网友写成「草」「大草原」等等,不过最近有些网友渐渐发觉打出「www」「草」当下的感情似乎有一点区别,也就是说笑的表现不一样!不过也有人觉得自己会用「www」或是「草」单纯只是看当下使用哪一种输入法罢了,根本没有什么感情的差别!如果你至今还搞不懂「www」「草」代表什么意思,也可以顺便来了解一下哦~~

 

「草」和「wwwww」wwwww」笑法差很大???

《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:https://twitter.com/natukawahikari/status/1136733182999519234

最近一位暱称夏川ひかり(Natsukawa Hikari)的日本网友制作了上面这张图片,并且提出了一套分析「www」「草」的理论引爆话题……

「我原本做这张图是自己比起『草』更喜欢『www』,因为『www』更有笑的感觉,不过因为手机更方便打『草』所以最近也更喜欢『草』了吧」

《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:https://twitter.com/natukawahikari/status/1136733182999519234

在他的印象当中「www」「草」代表的大笑程度似乎有差别,不过很多网友完全不这么认为,因此大家都提出自己的见解无法达成共识!

说到底,「www」「草」这两个日本网路用语原本都跟台湾人用的「XD」是一样的意思……

字典都告诉大家「草」在网路上有「笑」的意思了!

《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:http://animanch.com/archives/13331315.html

最初因为日文的(笑う、warau)罗马拼音是由w开头,因此产生了在句子后面加上一个w或是连续打一串wwwwwwwwww代表自己觉得很好笑的用法,接着又因为一大堆的w看起来很像杂草的模样,因此就出现用(kusa)一个汉字代替一大堆w的方式,于是又衍伸出「大草原」、「草不可避」之类的说法……

「www」「草」常常混著出现

《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:https://twitter.com/red001king/status/955485344861859840
《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:https://twitter.com/red001king/status/955485344861859840

可是至今「www」「草」却都没有出现明显的区别,那位网友提出的大笑程度理论或许只能算是个人的感想罢了,如果硬要挑出两者的差别,本鱼觉得应该是「草」比起「www」的变化更加五花八门吧……

有「草」字的东西都可以变成恶搞图,例如走路草!

《日本网路用语研究》www和大草原笑的感觉差很多?不单纯只是打字方便吗……-唯淘网
图片来自:https://twitter.com/dosikori_bot/status/1085465479609630720

(눈_눈)有没有人跟本鱼一样觉得最近台湾的「XD」逐渐被「www」侵蚀了啊……